Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send
Para los fanáticos de la ciencia ficción, 2018 será un año muy exitoso: por la abundancia de buenos libros, sus ojos se abren de par en par. Para no perderse en esta avalancha de historias místicas, lea nuestra selección.
Entonces, ante ustedes, novedades literarias que definitivamente vale la pena leer:
- Alan Moore, Jerusalén. La novela, que los críticos compararon con las obras de King, Joyce y Danilevsky, ahora está en ruso. La versión en inglés se lanzó en septiembre de 2016, y los fanáticos esperaban la traducción. Esta novela es un verdadero caleidoscopio de formas, estilos y héroes. Los críticos describen a Jerusalén como uno de los textos más complejos de los últimos años. Quizás el punto sea: hasta 1300 páginas. No será fácil dominarlo, pero los lectores valientes encontrarán un verdadero placer.
- Maria Dewana Hadley, La Magnolia. Otra traducción esperada se lanzará en enero de este año. Magnolia es el éxito de ventas del New York Times y uno de los mejores libros estadounidenses de 2015. La historia trata sobre una niña que no puede llevar una vida plena debido a una misteriosa enfermedad. Nadie sabe cómo curarla, y Aza, de dieciséis años, está muriendo lentamente. Sin embargo, de repente, la heroína nota un viejo barco en el cielo y desaparece de este mundo, terminando en Magnolia.
- George Martin, "Vientos de invierno". El famoso escritor promete publicar la esperada novela desde 2016. Sin embargo, Martin anunció que el sexto libro de la serie Canción de hielo y fuego probablemente se lanzará en 2018, aunque todavía queda mucho trabajo por delante. El escritor también prometió a los fanáticos que trataría de terminar el primer volumen de "historias falsas" sobre Targaryen para fin de año. Los lectores tienen que esperar y esperar que George Martin cumpla sus promesas.
- Stephen y Owen Kingy, bellas durmientes. El primer libro, coescrito por su hijo y su padre, se presentó en junio de 2017 en la exposición de libros BookExpo en Nueva York. En una traducción al ruso, estará disponible en septiembre de este año. Uno de los autores (Owen King) describe este trabajo de la siguiente manera: “Este libro trata sobre cómo las mujeres se duermen repentina y misteriosamente. Y qué pasará si se despiertan ". En abril de 2017, la compañía de televisión Anonymous content adquirió los derechos para la adaptación de la novela. Entonces, tal vez, en el futuro también esperemos teleadaptación.
- Peter Watts, "Freeze Frame Revolution". La nueva novela es parte de la serie "Girasoles". Hasta ahora, solo un libro del ciclo se publicaba en ruso: Eriofor. Para leer "The Freeze Frame Revolution" es necesario: Peter Watts ya es considerado un clásico de la ciencia ficción moderna. Además, el libro se lanzará en ruso casi simultáneamente con el original.
- Bernard Werber, "Del otro mundo". En una entrevista, el autor dijo que un libro sobre un escritor que investiga la muerte es una historia sobre la situación real con la comunidad de escritores en Francia. Sin embargo, el misterioso detective de fantasía será interesante de leer para aquellos que se preocupan menos por este tema. Por supuesto, la novela es mejor para leer en el original, porque Verber es conocido por su juego con las peculiaridades del idioma francés. En el original, la novela se puede leer este verano.
- Neil Gaiman, Las Siete Hermanas. La nueva novela del famoso escritor británico será la secuela de otra novela: el famoso "Nunca", que se lanzó en 1996. La creación de un nuevo libro de Gaiman se inspiró en la situación con los refugiados en Europa. Recordemos que el autor trabajó durante algún tiempo como Embajador de Buena Voluntad de la ONU para los Refugiados. Guarda información secreta sobre la trama. Después de completar el trabajo en Las siete hermanas, el escritor planea comenzar a continuar con los Dioses estadounidenses.
- Haruki Murakami, "Matando al Comandante". El 24 de febrero de 2017 se lanzó una nueva novela del escritor japonés más famoso. Sin embargo, los fanáticos de Murakami de habla rusa deben ser pacientes: por lo general, lleva uno o dos años traducir libros del japonés. En el centro de la trama hay un joven retratista que vive en la casa de otro pintor: la famosa Amada Tomohiko. Una vez en el ático, un joven creador encuentra un retrato y comienzan a sucederle cosas extrañas. Curiosamente, la traducción al inglés del nombre "Killing Commendatore" remite al lector a la ópera Don Giovanni de Mozart.
- Richard Morgan, El hombre negro. Este provocativo libro de ciencia ficción fue publicado en 2007, y en 2008, gracias a The Black Man, Morgan se convirtió en el ganador del Premio Arthur Clark. Los críticos han proclamado repetidamente esta novela el mejor trabajo que salió de la pluma de Richard Morgan. En él, el escritor plantea una serie de problemas sociales y políticos agudos que no han perdido su relevancia hasta el día de hoy. Será posible leerlo muy pronto: la versión en ruso aparecerá en las tiendas en enero.
- Jeff Vandermeer, El Bourne. Otra novedad que se puede leer en enero. En la nueva novela, el ideólogo de la "ficción ambiental" enfatiza la difícil relación entre el hombre y la naturaleza. La trama está llena de imágenes surrealistas, y a los fanáticos de todo lo extraño les gustará. La portada original merece especial atención: este libro definitivamente se convertirá en un adorno de su estantería.
Share
Pin
Tweet
Send
Share
Send