El texto de la primera novela aventurera (o pícara) conocida en la literatura mundial ha sobrevivido solo fragmentariamente: fragmentos de los capítulos 15, 16 y probablemente 14. No hay principio ni fin, y en total, aparentemente, hubo 20 capítulos ...
El protagonista (la narración se lleva a cabo en su nombre) es el joven desequilibrado Enkolpiy que ha desarrollado la retórica en la retórica, claramente no una persona estúpida, pero, por desgracia, defectuosa. Se esconde, huye del castigo por robo, asesinato y, lo que es más importante, por sacrilegio sexual, que provocó la ira de Príapo, un dios griego muy peculiar de la fertilidad. (En el momento del culto de la novela, el culto a este dios había florecido en Roma. Los motivos fálicos eran obligatorios en las imágenes de Príapo: se conservaron muchas de sus esculturas)
Ancolpius con sus amigos parásitos similares Aschilt, Githon y Agamenón llegaron a una de las colonias helénicas en Campania (una región de la antigua Italia). Al visitar al rico jinete romano de Lycurgus, todos se "entrelazaron en pares". Al mismo tiempo, en honor no solo normal (desde nuestro punto de vista), sino también amor puramente masculino. Luego, Enkolpiy y Askilt (hasta hace poco, ex "hermanos") cambian periódicamente sus simpatías y situaciones amorosas. Asquilt es aficionado al chico lindo Guiton, y Encolpius ataca a la bella Tryphan ...
Pronto, la acción de la novela se transfiere a la finca del armador Leah. Y - un nuevo amor entretejido, en el que también participa la bella Dorida, la esposa de Likh. Como resultado, Enkolpius y Guiton tienen que huir urgentemente de la finca.
En el camino, un amante de la retórica apresurada se sube a un barco, varado y logra robar un costoso manto de la estatua de Isis y el dinero del timonel allí. Luego regresa a la finca a Lycurgus.
... Bacchanalia de los fanáticos de Priapus: “bromas” salvajes de rameras de Priapny ... Después de muchas aventuras, Enkolpiy, Guiton, Askilt y Agamemnon van a un banquete en la casa de Trimalchion, un hombre rico y libre, un ignorante denso que se imagina a sí mismo como muy educado. Entra vigorosamente en la "alta sociedad".
Conversaciones en una fiesta. Cuentos de gladiadores. El propietario informa a los invitados de manera importante: “Ahora tengo dos bibliotecas. Uno es griego, el otro es latino ". Pero luego resulta que en su cabeza la forma más monstruosa estropeó a los famosos héroes y tramas de mitos helénicos y la epopeya de Homero. La arrogancia segura de sí mismo de un maestro analfabeto es ilimitada. Apela amablemente a los invitados y al mismo tiempo, el esclavo de ayer, es injustificadamente cruel con los sirvientes. Sin embargo, Trimalchion es extrovertido ...
En una gran bandeja de plata, los sirvientes traen un jabalí entero, del cual salen repentinamente zorzales. Fueron interceptados inmediatamente por los observadores de aves y distribuidos a los invitados. Un cerdo aún más grande está relleno de salchichas a la parrilla. Inmediatamente resultó ser un plato con pasteles: “En el medio estaba Priap de masa, sosteniendo, como de costumbre, una canasta con manzanas, uvas y otras frutas. Nos lanzamos ansiosamente a las frutas, pero ya una nueva diversión intensificó la diversión. Para todos los pasteles, a la más mínima presión, las fuentes de azafrán puntuaron ... "
Luego los tres niños traen las imágenes de los tres Laras (dioses guardianes de la casa y la familia). Trimalchion informa: sus nombres son Prospector, Lucky y Baitter. Para divertir a los presentes, Nikeroth, un amigo de Trimalchion, cuenta la historia de un hombre lobo, y el propio Trimalchion cuenta de una bruja que secuestró a un niño muerto de la tumba y reemplazó el cuerpo con fofan (un espantapájaros de paja).
Mientras tanto, comienza la segunda comida: mirlos rellenos de nueces y pasas. Luego se sirve un enorme ganso gordo, rodeado de todo tipo de peces y pájaros. Pero resultó que el chef más hábil (¡llamado Dédalo!) Creó todo esto a partir de ... carne de cerdo.
"Entonces comenzó a decir que era simplemente vergonzoso decir: de acuerdo con una costumbre desconocida, los niños de cabello rizado trajeron perfume en botellas de plata y frotaron las piernas de los reclinables, primero envolvieron las piernas, desde la rodilla hasta el talón, con guirnaldas de flores".
Al chef, como recompensa por su arte, se le permitió acostarse en la mesa con los invitados por un tiempo. Al mismo tiempo, los sirvientes, que servían los siguientes platos, siempre cantaban algo, independientemente de la presencia de la voz y el oído. Bailarines, acróbatas y magos también entretuvieron a los invitados casi continuamente.
El conmovido Trimalchion decidió anunciar ... su testamento, una descripción detallada de la futura lápida magnífica y la inscripción en él (su propia composición, por supuesto) con una lista detallada de sus filas y méritos. Aún más afligido por esto, no pudo resistirse a pronunciar un discurso correspondiente: “¡Amigos! Y los esclavos son personas: se alimentan de leche con nosotros. Y no es su culpa que su destino sea amargo. Sin embargo, por mi gracia, pronto beberán agua gratis. Los liberaré a todos en mi testamento. Ahora declaro todo esto para que los sirvientes me amen tanto como cuando mueran ".
Las aventuras de Encolpia continúan. Una vez que entra a la Pinakothek (galería de arte), donde admira las pinturas de los famosos pintores helénicos Apelles, Zeusxid y otros. Inmediatamente se encuentra con el viejo poeta Eumolpus y no se separa de él hasta el final de la historia (o más bien, hasta el final que conocemos).
Eumolpus habla poesía casi continuamente, por lo cual ha sido apedreado repetidamente. Aunque sus poemas no eran del todo malos. Y a veces son muy buenos. El lienzo prosaico del Satyricon a menudo se ve interrumpido por inserciones poéticas (El poema de la guerra civil, etc.). Petronio no solo era un escritor y poeta en prosa muy observador y talentoso, sino también un excelente imitador-parodista: imitaba magistralmente el estilo literario de sus contemporáneos y famosos predecesores.
... Eumolpus y Encolpius hablan sobre arte. Las personas educadas tienen algo de qué hablar. Mientras tanto, el guapo Guiton regresa de Asquilt con una confesión a su antiguo "hermano" Encolpius. Explica su traición por el miedo a Asquilt: "Porque poseía armas de tal magnitud que el hombre mismo parecía solo un apéndice de este edificio". Un nuevo giro del destino: los tres están en el barco Likh. Pero no todos ellos son igualmente bienvenidos. Sin embargo, el viejo poeta está reconstruyendo el mundo. Luego entretiene a sus compañeros con el "Cuento de la viuda inconsolable".
Cierta matrona de Éfeso se distinguió por su gran modestia y fidelidad conyugal. Y cuando su esposo murió, ella lo siguió al calabozo funerario y tuvo la intención de morir de hambre allí. La viuda no sucumbe a las súplicas de familiares y amigos. Solo un sirviente fiel alegra su soledad en la cripta y se muere de hambre con terquedad. Ha pasado el quinto día de luto de auto tortura ...
“... En ese momento, el gobernante de esa área ordenó no lejos del calabozo, en el que la viuda lloró sobre un cadáver nuevo, crucificar a varios ladrones. Y para que alguien no quitara los cuerpos de los ladrones, queriendo enterrarlos, protegerían a un soldado cerca de las cruces. Al anochecer notó que una luz bastante brillante se derramaba entre las lápidas, escuchó gemidos de la desafortunada viuda y por curiosidad inherente Toda la raza humana, quería saber quién es y qué se está haciendo allí. Inmediatamente bajó a la cripta y, al ver allí a una mujer de notable belleza, justo antes de un milagro, como si se encontrara cara a cara con las sombras del inframundo, se quedó algo avergonzado. Luego, cuando finalmente vio el cadáver que yacía frente a él, cuando examinó sus lágrimas y su rostro raspado con uñas, se dio cuenta, por supuesto, de que era solo una mujer que, después de la muerte de su esposo, no pudo descansar del dolor. Luego llevó su humilde cena a la cripta y comenzó a convencer a la bella que lloraba para que no se desperdiciara por nada y no se desgarrara el pecho con sollozos inútiles.
Después de un tiempo, un sirviente fiel se une a la persuasión del soldado. Ambos convencen a la viuda de que es demasiado pronto para que ella se apresure al otro mundo. No de inmediato, pero la triste belleza de Efeso, sin embargo, comienza a sucumbir a sus exhortaciones. Primero, agotada por el ayuno prolongado, es seducida por la comida y la bebida. Y después de un tiempo, el soldado logra ganar el corazón de una bella viuda.
“Pasaron en un abrazo mutuo no solo esta noche, en la que celebraron su boda, sino que sucedió lo mismo al día siguiente, e incluso al tercer día. Y las puertas de la mazmorra en caso de que uno de los familiares y conocidos llegara a la tumba, por supuesto, estaba cerrada, por lo que parecía que esta casta esposa había muerto por el cuerpo de su marido.
Mientras tanto, los familiares de uno de los crucificados, aprovechando la falta de protección, lo sacaron de la cruz y enterraron su cuerpo. Y cuando la guardia enamorada descubrió esto y, temblando por temor a un castigo inminente, le contó la pérdida de una viuda, decidió: "Prefiero colgar a los muertos que destruir a los vivos". De acuerdo con esto, ella dio consejos para sacar a su esposo del ataúd y clavarlo en la cruz vacía. El soldado se aprovechó inmediatamente del brillante pensamiento de una mujer sensata. Y al día siguiente, todos los transeúntes estaban perplejos de cómo los muertos subían a la cruz.
Una tormenta se eleva al mar. En el abismo, Likh perece. El resto continúa corriendo por las olas. Además, Eumolpus no detiene su recitación poética en esta situación crítica. Pero al final, el desafortunado escape y pasa una noche agitada en una cabaña de pesca.
Y pronto todos caen en Croton, una de las ciudades coloniales griegas más antiguas de la costa sur de la península de los Apeninos. Por cierto, este es el único punto geográfico específicamente indicado en el texto accesible de la novela.
Para vivir cómodamente y sin preocupaciones (están tan acostumbrados) en una nueva ciudad, los amigos de la aventura deciden: Evmolp se hará pasar por una persona muy rica que está considerando quién legará toda su riqueza innumerable. Dicho y hecho. Esto hace posible que amigos alegres vivan en paz, utilizando a la gente del pueblo no solo con una cálida bienvenida, sino también con un crédito ilimitado. Para muchos crotonianos contaban con una participación en la voluntad de Eumolpus y competían entre sí para ganar su favor.
Y nuevamente, sigue una serie de aventuras amorosas, no tanto aventuras como desgracias de Enkolpiya. Todos sus problemas están relacionados con la ira ya mencionada de Príapo.
Pero los crotonios finalmente vieron su luz, y no había límite para su justa ira. Los ciudadanos están preparando enérgicamente represalias contra la astucia. La enkolpiya con Guiton logra escapar de la ciudad, dejando a Eumolp allí.
Los habitantes de Crotona actúan con el viejo poeta según su antigua costumbre. Cuando hubo algún tipo de enfermedad en la ciudad, uno de los compatriotas fue apoyado y alimentado por los ciudadanos durante el año de la mejor manera a expensas de la comunidad. Y luego se sacrificaron: este "chivo expiatorio" fue arrojado desde un acantilado. Esto es exactamente lo que hicieron los crotonios con Eumolpus.